Exégèse coranique et langage mystique. Nouvel essai sur le lexique technique des mystiques musulmans (Epuisé) Zoom

Exégèse coranique et langage mystique. Nouvel essai sur le lexique technique des mystiques musulmans (Epuisé)

Nwyia, Paul, éd Dar el Machreq, 439 pages, Relié, Avril 2007

Nwyia, Paul

P. Nwyia recherche à travers six ou sept auteurs, du second au quatrième siècle de l’hégire, avec mise en oeuvre d’une documentation en partie inédite, et en général, peu ou point scrutée jusqu’à présent, comment l’exégèse du texte écrit du Coran se transforme en interprétation ou mieux explicitation, sinon toujours élucidation, de l’expérience personnelle des mystiques musulmans.

En savoir plus

9782721460059

Disponibilité : Approvisionnement en cours


49,00 €

Ajouter au panier

Rating: 2.7/5 (37 votes cast)

" P. Nwyia recherche (...) à travers six ou sept auteurs, du second au quatrième siècle de l’hégire (VIII-Xe de l’ère chrétienne), avec mise en oeuvre d’une documentation en partie inédite, et en général, peu ou point scrutée jusqu’à présent, comment l’exégèse du texte écrit du Coran se transforme en interprétation ou mieux explicitation, sinon toujours élucidation, de l’expérience personnelle des mystiques musulmans..." (Georges Vajda)

  • Auteur(s) Nwyia, Paul
  • Editeur Dar el Machreq
  • Date de parution Avril 2007
  • Format Relié
  • Format bis Couverture cartonnée
  • Langue Français
  • Pages 439

Paul Nwyia était originaire de la région de Amadiya (al-‘Imâdiyya), dans l’extrême nord de l’Irak. Il appartenait par sa naissance à la minorité chrétienne assyro-chaldéenne et avait pour langue maternelle le soureth, forme dialectale du syriaque oriental.

Spécialiste de la mystique musulmane, Paul Nwyia consacre ses premiers travaux au soufi andalou-marocain Ibn 'Abbâd de Ronda (m. 1390), ce qui l'amène à entreprendre l’édition et la traduction des Sentences (Hikam) d’Ibn 'Atâ' Allâh al-Iskandarî (m. 1309), commentées par Ibn 'Abbâd, et à étudier l'école shâdhilite à laquelle se rattachent les deux shaykhs.

La traduction et le commentaire des Hikam le conduisent à leur tour à s'interroger sur l'origine et l'évolution du lexique technique des soufis. Il reprend donc la question déjà étudiée par Massignon (1922), mais en s’appuyant sur des sources méconnues et en partie inédites des IIème et IVème siècles de l'hégire (œuvres de Shaqîq al-Balkhî, d’Abû Sa‘îd al-Kharrâz, d’Abû’l-Hasan al-Nûrî et de Niffarî, entre autres), qu’il s’emploie parallèlement à traduire et publier en édition critique dans la collection « Recherches » et sous forme d’articles dans les Mélanges de l’Université Saint-Joseph (Beyrouth). Le travail de Paul Nwyia met en évidence le passage en deux siècles d'une exégèse introspective du Coran à une herméneutique de l'expérience spirituelle créant son propre langage. Il complète l’enquête de Massignon dont il confirme l’intuition décisive (l’origine coranique du langage mystique) tout en réévaluant le rôle historique de Hallâj, parfois exagéré par son prédécesseur.

Élu à la Vème Section de l’EPHE sur la chaire de mystique musulmane, c’est d’abord à Louis Massignon, initiateur de la discipline, que Paul Nwyia consacre ses premières conférences. Les années suivantes, il aborde le thème des « figures bibliques » dans la lecture mystique du Coran, en commençant après une approche introductive (‘Alâ' al-Dawla Simnânî, Abû'l-Hasan Alî al-Harrâlî) par la figure d’Adam. L’autre moitié de son enseignement est réservée à la traduction des Mawâqif de Niffarî et de leur commentaire par le mystique akbarien Tilimsânî (m. 1291). Paul Nwyia ambitionnait de publier la traduction intégrale de cette œuvre. Disparu prématurément le 5 février 1980, il ne put mener ce projet à son terme.

Du même auteur

Voir plus

Voir plus

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Donner votre avis

Exégèse coranique et langage mystique. Nouvel essai sur le lexique technique des mystiques musulmans (Epuisé)

Exégèse coranique et langage mystique. Nouvel essai sur le lexique technique des mystiques musulmans (Epuisé)

P. Nwyia recherche à travers six ou sept auteurs, du second au quatrième siècle de l’hégire, avec mise en oeuvre d’une documentation en partie inédite, et en général, peu ou point scrutée jusqu’à présent, comment l’exégèse du texte écrit du Coran se transforme en interprétation ou mieux explicitation, sinon toujours élucidation, de l’expérience personnelle des mystiques musulmans.

Donner votre avis